Joke of da day
2008年02月05日VH1's Slogan: WATCH and DISCUSS…..
http://hk.video.yahoo.com/video/video.html?id=457167
Song of da day:
http://youtube.com/watch?v=KHfyDxy8i5o
It's too late to apologize….it's too late……
@import url( "http://www.mocasting.com/main/wp-content/sitetemplates/sky/templates/wp-layout.css" );
VH1's Slogan: WATCH and DISCUSS…..
http://hk.video.yahoo.com/video/video.html?id=457167
Song of da day:
http://youtube.com/watch?v=KHfyDxy8i5o
It's too late to apologize….it's too late……
http://www.rinspeed.com/pages/cars/cars-e.htm
No Doors ?! 2 Seater? 4 Seater? ![]()
video clip (REAL player .rm format)


the pic reminds me of 太陽能電筒……
呢支唔係普通嘅電筒,呢支係唔使電芯嘅太陽能電筒!喺有光源嘅時候佢會著,冇燈佢就絕對唔會著。如果想佢著,只要囉個電筒出黎照住佢…咁佢就會著啦!
Old stuff….just a re-post….
講你同正句﹕Hea出個未來(明報) 10月 02日 星期二
【明報專訊】今期《明報月刊》報道了兩位諾貝爾文學獎得主高行健和大江健三郎的對話,他們認為作家處於人生邊緣的位置,以個人微弱的聲音來觸發人性,令作品達至普世價值。文學有從邊緣到普世
這個過程,口語研究也有。例如:
(1)無嘢做,去街hea下。
Hea有音無字,是個香港流行語,根據香港語言學學會的粵語拼音方案,其標音符號是[he3]。據上例,hea的意思是無聊,四處遊蕩。又如:
(2)空堂無嘢做,去圖書館hea。
因空堂沒事做,便在圖書館裏時踱時坐,翻書上網伏案小睡。Hea且有貶意,請看:
(3) 八優狀元成日去圖書館hea。
(4) 任先生日理萬機,成日去金管局hea。
狀元及任總裁是勤奮之人,不會閒時在圖書館及金管局裏呆坐打發時間,所以hea字令句子不符現實。
Hea除了在上例作動詞外,還可作形容詞,如:
(5)佢好hea。
意思是他很頹廢,大概是由無聊而衍生出來之意。
以上兩個用法,這四五年間我才聽聞,但hea本身我一點也不陌生,因為小時候婆婆經常這樣罵我們:
(6)唔好hea亂哂衫啦,要嗰件就攞嗰件。
意思是不准左翻右翻,把疊好的衣服搞亂。又例如:
(7)唔好hea晒啲玩具出嚟。
意謂看準哪件才取哪件。所以,根據這些語境,對於婆婆來說,hea指漫無目的、東摸西摸把東西搞亂。
年輕人的hea與老人家的hea有關聯嗎?穿梭於兩者之間,我倒覺得「好le2he3」!le2he3又是一個寫不出來但常用的疊韻形容詞,意指事情出亂子,令人措手不及。由此觀之,le2he3跟婆婆所用的hea意思相近,有搞亂、出亂子之意。
上述分析綜合如下:
從語意來看,年輕人的hea跟老人家的hea那個「漫無目的東摸西摸」意義相似,而le2he3的he3則近於老人家的hea那個「把東西搞亂」之意。就這樣,兩個hea的關係便給聯繫起來,縱使箇中證據還需詳加思索,但可以肯定的是,把分屬邊緣位置的口語成分綜合來研究,其成果便接近語言深層的普遍規律,我們終於hea出個未來了!
文:歐陽偉豪(香港中文大學 中國語言及文學系導師)
http://youtube.com/watch?v=W7yRK_Q_tVE
某日,又是放工後乘升降機,與1男1女共乘。男的問:「我今日吃了六寶飯,妳估吓有邊六寶?」女的答:「叉燒、油雞、燒肉..」男:「無燒肉!再估過啦。」女的答:「油雞、叉燒、魷魚、紅腸、燒肉...」男:「唔係呀,無燒肉。」如是者,女的答了很多次,都將答案重覆又重覆地答埋燒肉。男的道:「都話咗無燒肉咯,無燒肉呀!」我實在忍唔住「嘻」一聲笑了出來,真係好難頂,講咗十萬九千次無燒肉,個女的都係咁答燒肉,個女的記性差都算,個男的真係好無聊,要人估六寶係邊六寶,最後,女的仍然估落去,直至升降機開門前一刻,她答:「我知喇,係燒鴨呢!」男的:「係呀,估咁多次....」